本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

塵骸魔京 ED3 いとうかなこ - 陽炎

加入 2021-08-07 23:01:44 | 長度: 4分26秒 | 類別: 歌曲
fwd5wd     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 378
評分 0
評論 0
書籤 0

[ti:陽炎]
[ar:いとうかなこ]
[al:サイン]
[by:迷途翻譯馬]
[00:00.00]<陽炎>
[00:04.58]
[00:08.81]うねる痛み 何処まで続いてる<翻騰起伏的痛楚 究竟會蔓延到何處>
[00:16.94]沈む よどみの中へ<是否直到沉淪不可自拔 才會抵達盡頭>
[00:24.18]
[00:25.28]ひざ抱えとどまる 迷い込んだ静寂<在迷茫徬徨的寂寥中 獨自環抱雙膝>
[00:33.57]暗闇せまる あてどないまま<徒剩漫無邊際的幽暗 不斷步步逼近>
[00:42.00]
[00:43.91]ああ 流れ出すその時までずっと<啊 即使面對輪轉的時光洪流>
[00:49.61]この手離さないと<也絕對不能放手>
[00:52.14]ねえ 約束していて<吶 我們約定好了哦>
[00:59.60]
[01:00.50]ああ 探し出すその時までずっと<啊 即使不停尋覓著逝去光陰>
[01:06.33]守り続けていて<也會持續守護著>
[01:08.75]碧い祈り<碧綠月光下的祈禱>
[01:16.57]
[01:21.09]あおる涙 理由のありか探す<婆娑搖曳的淚光 摸索其代表的含意>
[01:29.35]走る ざわめきの中<堅定不移向前邁出步伐 推開流言蜚語>
[01:35.44]
[01:37.60]ふさがれた道のり 立ち尽くした背中<矗立於身後的交岔口 滿地荊棘叢生>
[01:45.90]夜明けはめぐる 残されたまま<徒留劃破黑夜的黎明 一再周而復始>
[01:54.21]
[01:56.26]ああ 流れだすその時までずっと<啊 即使面對變換的時光洪流>
[02:02.16]この手離さないで<我們也不會分離>
[02:04.83]ねえ すべて抱きしめて<吶 懷揣著這份羈絆>
[02:12.07]
[02:12.77]ああ 探し出すその時までずっと<啊 即使不停尋覓著過往歲月>
[02:18.88]守り続けていて<也要持續守護著>
[02:21.08]紅い祈り<血紅破滅下的祈禱>
[02:28.21]
[02:34.01]いざとなったら起きあがらせて<一旦面臨關鍵時刻就會覺醒出嶄新的力量>
[02:41.32]
[02:45.90]作詞: いとうかなこ
[02:47.06]作曲: 村上正芳
[02:50.04]編曲: 村上正芳
[02:53.01]歌:いとうかなこ
[02:54.35]
[02:58.32]ああ 流れ出すその時までずっと<啊 即使面對輪轉的時光洪流>
[03:04.31]この手離さないと<也絕對不能放手>
[03:06.60]ねえ 約束していて<吶 我們約定好了哦>
[03:14.36]
[03:14.84]ああ 探し出すその時までずっと<啊 即使不停尋覓著逝去光陰>
[03:21.00]守り続けていて<也會持續守護著>
[03:23.17]碧い祈り<碧綠月光下的祈禱>
[03:27.25]
[03:27.33]ああ 流れだすその時までずっと<啊 即使面對變換的時光洪流>
[03:33.36]この手離さないで<我們也不會分離>
[03:35.66]ねえ すべて抱きしめて<吶 緊繫著這份因緣>
[03:43.84]ああ 探し出すその時までずっと<啊 即使不停尋覓著過往歲月>
[03:49.97]守り続けていて<也要持續守護著>
[03:52.14]紅い祈り<血紅破滅下的祈禱>
[04:00.45]
[04:04.58]
[04:08.57]